Kannavu

December 9, 2008

Download

Oru kannavai eduthu kannil veythu nadanthen (I saw my dream in front of me as I walked)
Athil kanda katchi ellam, kandu veyanthen (I was amazed by what I saw)
Vaanam parthu nadanthu (Walking, whilst looking at the sky)
Kal thaduki velunthen (I tripped on a stone, and fell down)
Kanner sinthi thudaithu (wiping tears from my eyes)
Meendum ezhanthu nadanthen (I started walking again)

Entry Filed under: Music. .

9 Comments Add your own

  • 1. Pretty Me!!  |  December 11, 2008 at 12:14 pm

    the words have a deep meaning .. not much idea to comment on the msic !

    BTW, thanks for liking the pic on my blog post “I do”

  • 2. kamran  |  December 12, 2008 at 5:17 pm

    nice chords , beautiful aalaps different lyrics and of course its KABER so it got to be good composition

    gr8 work bro keep it up :)

    Kamran

  • 3. RINZU SUSAN RAJAN  |  December 12, 2008 at 7:53 pm

    that seems to be a romantic number.

    thanks for the translation…!!!else would have got lost…

  • 4. sidk47  |  December 14, 2008 at 6:24 pm

    Great strumming on d guitar(sorry I can’t b more accurate but I don’t know much bout music theory, notes, etc.)… great voice of Kirthana… great lyrics, xcellent lyrics… n very heart felt thought of dedicatin dat song 2 me… it was very touching… although u have not finalized dat decision…

  • 5. Yugan  |  December 14, 2008 at 8:00 pm

    awesomenesss..!!!!

  • 6. Kaber  |  December 23, 2008 at 1:15 pm

    @ pretty me

    thank you, and about the picture, welcome :)

    @ kamran

    thank you. am honoured

    @ RINZU

    romantic.. in a way maybe. a better word would be idealistic

    @ Yugan

    thank you. :)

  • 7. chittz  |  December 23, 2008 at 10:29 pm

    Hey,

    The lyrics were beautiful. Excellent way of compressing so much of youthful idealism into so few lines :) I’m kinda tone deaf myself, but the the last line seemed a bit off.

    Chittz

    P.S: You’ve been blogrolled :)

  • 8. Kaber  |  December 24, 2008 at 12:00 pm

    @ chittz

    thank you. :) this sing is going to go places soon, once i record a better version of it. my sister sang the song, i played guitar

    this is her page
    http://tinyurl.com/7hckua

    and this is mine
    http://tinyurl.com/7z55ef

    i loved your post plastic christmas tree
    http://chittz.wordpress.com/2008/12/23/plastic-christmas-tree/

    cheers
    kaber

  • 9. Riya  |  January 2, 2009 at 4:26 am

    Absolutely loved the lyrics. And, for a change, I didn’t even need the translations. :)

Leave a Comment

hidden

Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Blog stats

Hello

This blog is now shifted to blogger. I like the new wordpress and I might shift back. For now though visit me here Thanks Kaber

Subscribe in Email

Categories

Archives

Most visited

Recent Comments

Aakansha on Olive Ridleys, Tata, and Ratan…
Meghna on Olive Ridleys, Tata, and Ratan…
Tina on Olive Ridleys, Tata, and Ratan…
Flowers on Flowers on the floor (a guest…
Jessica on Olive Ridleys, Tata, and Ratan…

Meta

Buttons

Bookmark and Share
AddThis Feed Button
Add to Technorati Favorites
web stats Creative Commons License Kaber Vasuki's Blog by Sathyanarayanan Kavassery is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License. Based on a work at www.kaber.wordpress.com. Permissions beyond the scope of this license may be available at http://www.kaber.wordpress.com.

Blogroll

Interesting sites

Kaber's Songs

Kaber-roll